Le mot vietnamien "giải thể" se traduit en français par "dissoudre". C'est un terme couramment utilisé dans le contexte des organisations, des entreprises ou des institutions, pour désigner le processus de cessation d'activité ou de dissolution d'une entité.
"Giải thể" signifie que quelque chose, comme une société ou une organisation, cesse d'exister légalement. Cela peut être dû à des raisons financières, à une décision des propriétaires ou à d'autres circonstances.
On utilise "giải thể" lorsque l'on parle de la fermeture d'une entreprise ou de la dissolution d'une organisation. Par exemple, on peut dire qu'une société a été "giải thể" si elle ne fonctionne plus et que ses actifs sont liquidés.
Dans un contexte plus formel, "giải thể" peut également être utilisé pour parler de l'annulation de contrats ou de la fermeture de départements au sein d'une organisation. Par exemple, l'État peut "giải thể" une agence gouvernementale si elle n'est plus nécessaire.
Bien que "giải thể" soit principalement utilisé pour la dissolution, il existe d'autres termes connexes : - "giải tán": qui signifie "dissoudre" dans le sens de disperser un groupe (comme une manifestation ou une réunion). - "thanh lý": qui signifie "liquider", souvent utilisé pour parler de la vente des actifs d'une entreprise lors de sa dissolution.
Le mot "giải" peut aussi avoir d'autres significations selon le contexte, comme "résoudre" ou "expliquer". Toutefois, dans l'expression "giải thể", il est spécifique à la dissolution.